Reviser, Spanish - Nairobi, Kenya - United Nations Office at Nairobi (UNON)

    Default job background
    Full time
    Description

    United Nations and regional organizations; provides administrative and other support services to the United Nations Environment Programme (UNEP) and the United Nations Human Settlements Programme (UN-Habitat); provides joint and common services to other organizations of the United Nations system in Kenya, as applicable; and manages and implements the programmes of administration, conference services and public information and provides security and safety services for United Nations staff and facilities in the United Nations Office at Nairobi.


    Position Overview:


    This position is located within the Spanish Translation and Text-Processing Unit, which is a part of the Translation and Editorial Section under the Division of Conference Services (DCS) at UNON.

    Reporting directly to the Chief of the Unit, the successful candidate will be entrusted with the following responsibilities:

    Your Role Will Include (not limited to):

    Revises translations and/or original summary records dealing with a broad range of subjects dealt with by the United Nations, while meeting required workload standards and deadlines, and provides feedback that helps revises become autonomous, self-revising translators.

    Translates on a self-revising basis texts covering a broad range of subjects dealt with by the United Nations, particularly those subjects requiring experience and recognized proficiency, while meeting required workload standards and deadlines.

    Makes effective use of relevant language technologies and tools and assists the Chief in promoting their utilization.
    Identifies new terminology material, submits it for approval and contributes to the setting of terminology standards.

    Actively seeks to learn from feedback and develop own skills and knowledge relevant to the job, especially through self-study.

    Advises and assists translators and briefs them on procedures and practices, terminology and a broad range of subjects, as required.

    Coordinates the work of translators.
    Assigns individual tasks and supports the Chief with programming long-term work, if required.
    Performs quality control of externally produced translations and contributes to the establishment of quality control criteria and procedures.
    Acts as First Reporting Officer, if required.
    Performs other related duties as required.

    Do You Fulfill the Fundamental Requirements?

    Education:
    A first-level degree from a university or an institution of equivalent status is required.

    Candidates for this position MUST have passed the combined United Nations Language Competitive Examination for Translators/Précis-writers, Editors, Verbatim Reporters and Copy Preparers/Proofreaders/ Production Editors in the relevant language or any United Nations language competitive examination in the Spanish language held before 2017.


    Work Experience:

    A minimum of five (5) years of progressive responsible experience in translation, précis-writing, editing, self- revision, verbatim reporting, copy preparing, proofreading or production editing is required.

    Experience in the use of standard computer-assisted-translation (CAT) tools is required.
    Experience using United Nations or similar international organization terminology databases and word-processing programmes is required.

    At least three (3) years of experience in translating on a self-revision basis in the United Nations or a similar international organization is desirable.


    Languages:
    English and French are the working languages of the United Nations Secretariat. For the post advertised, fluency in English is required. Knowledge of another official United Nations language is desirable.